首頁(yè) → 園林設(shè)計(jì)|園林規(guī)劃-規(guī)劃設(shè)計(jì)頻道 → 理論探索—規(guī)劃設(shè)計(jì)頻道 | www.www.yifenx.cc 中國(guó)風(fēng)景園林領(lǐng)先綜合門戶 |
“克隆”岳麓書院將到美國(guó) 不同于肯德基在中國(guó)
[日期:2009-03-25] 來(lái)源:中國(guó)文化報(bào) 作者: 葉飛 發(fā)表評(píng)論(0)打印
“克隆版”岳麓書院將落戶美國(guó)—— 復(fù)制建筑更要尊重文化 日前有消息傳出,全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、中國(guó)四大書院之一、素有“千年學(xué)府”之稱的岳麓書院將“出口”美國(guó),仿建于亞特蘭大“亞洲村”。該工程初步計(jì)劃投資3000萬(wàn)元,將按1∶1的比例仿制岳麓書院的核心景觀,目前,美國(guó)“亞洲村”有關(guān)負(fù)責(zé)人已與岳麓書院進(jìn)行了初步接觸。 原汁原味難實(shí)現(xiàn) “克隆版”岳麓書院即將落戶的這個(gè)“亞洲村”,位于美國(guó)亞特蘭大市古耐特郡,2006年啟建,占地100多英畝,總造價(jià)約1.5億美金,是一座以東方建筑為主體的大型商業(yè)旅游文化區(qū)。其主街采用中國(guó)江南蘇州民居風(fēng)格,主要建筑設(shè)施將包括展現(xiàn)亞洲傳統(tǒng)藝術(shù)的博物館、大劇院,亞洲國(guó)家民俗文化村等。 亞特蘭大此次欲復(fù)制岳麓書院,也不是第一次吃螃蟹。早在上世紀(jì)80年代,蘇州園林網(wǎng)師園就已經(jīng)被復(fù)制“出口”到了美國(guó)紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館,取名“明軒”,成為中國(guó)古典園林走向世界的首例藍(lán)本。之后,中國(guó)園林“移植”模式風(fēng)靡歐美乃至新加坡等地,出現(xiàn)了慕尼黑芳華園、新加坡蘊(yùn)秀園、法蘭克福春華園、德國(guó)郢趣園、英國(guó)燕秀園、加拿大溫哥華逸園等10多個(gè)中式園林。據(jù)說(shuō),此次岳麓書院的“出口”也將參照網(wǎng)師園的先例和操作模式展開(kāi)。 “專門開(kāi)辟一塊地盤,考慮到原汁原味,所有建筑材料將從中國(guó)采購(gòu),用集裝箱運(yùn)至美國(guó)后再行組裝。同時(shí),組裝的工人和專家也都將從中國(guó)聘請(qǐng),以充分保持建筑的風(fēng)味!泵婪降倪@一想法卻遭到了國(guó)內(nèi)專家的質(zhì)疑——岳麓書院始建于公元976年,屢經(jīng)戰(zhàn)火,幾經(jīng)修復(fù),其中部分建筑是清康熙年間重修的,距今也有300多年的歷史。很多建筑材料如楠木、琉璃瓦等如今非常難尋,雖然可用水泥仿制,但味道就不一樣了。同時(shí),真正懂得傳統(tǒng)工藝、精通古代建筑藝術(shù)的工人如今也是鳳毛麟角,要在復(fù)制品中體現(xiàn)原汁原味,困難非常大。 此外,紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館的“明軒”建筑面積才400多平方米,而岳麓書院占地面積達(dá)2.1萬(wàn) 平方米。因此,所謂復(fù)制岳麓書院實(shí)際上很可能只是復(fù)制文廟等核心景觀、大型建筑,而這樣“難免造出個(gè)四不像”。 尊重文化是復(fù)制建筑的前提 除了體量大、建筑材料難尋等技術(shù)難題,岳麓書院“落戶”美國(guó)一事引發(fā)的深層爭(zhēng)議在于:?jiǎn)渭兊貜?fù)制建筑未必能營(yíng)造出文化氛圍,綿延千年之久的“書院之魂”是否會(huì)在越洋過(guò)海的過(guò)程中流失? 一位名為“麓山紅”的網(wǎng)友在論壇留言:“岳麓書院蘊(yùn)涵著深厚的文化意義,是長(zhǎng)沙城的標(biāo)志性建筑,也是古樸大氣的代名詞,‘復(fù)制’之后萬(wàn)一被弄得花里胡哨怎么辦?”人們的思考并非杞人之憂。單純模仿的建筑,與一度流行于國(guó)內(nèi)的縮微仿建的外國(guó)人文景觀相似,精于形式、流于表面,畫虎不成反類貓之例數(shù)不勝數(shù);不少建筑一味地“仿古”“復(fù)古”“微縮”,無(wú)視民族歷史遺產(chǎn)的真實(shí)價(jià)值和傳統(tǒng)文化及現(xiàn)代文明,甚至采取媚俗手段,置基本的史實(shí)于不顧,離奇怪誕,導(dǎo)致一些仿造建筑不倫不類,也給“真品”的形象帶來(lái)了負(fù)面影響!霸缆磿菏莾H次于摩洛哥古城非斯的克魯因大學(xué)的世界第二古老的大學(xué),它的文化意義遠(yuǎn)勝于建筑特色,它的氛圍無(wú)從克隆。”建筑學(xué)家劉叔華認(rèn)為。還有人擔(dān)憂,亞特蘭大這個(gè)“亞洲村”是一個(gè)商業(yè)旅游文化區(qū),商業(yè)味兒濃于文化味兒,很容易讓書院染上世俗意味,最終淪為擺設(shè)。 不過(guò),也有部分專家、學(xué)者對(duì)美國(guó)此次主動(dòng)拋繡球的舉動(dòng)持積極態(tài)度。原湖南商學(xué)院文學(xué)院院長(zhǎng)、日本佐賀大學(xué)教授陳書良說(shuō),在岳麓書院大成門兩側(cè)有這樣一副引人回味的楹聯(lián):“道若江河隨地可成洙泗,圣如日月普天皆有春秋。”“‘洙泗’指洙泗書院,是孔子講學(xué)的地方,也就是說(shuō),天下之大,哪里都可以成為弘揚(yáng)文化的地方。既然如此,要在美國(guó)仿建一座岳麓書院,有何不可?” “目前還只是初步意向,對(duì)方?jīng)]有遞交具體的方案。一旦對(duì)方遞交了,我們將組織專家進(jìn)行慎重評(píng)估!痹缆磿涸洪L(zhǎng)朱漢民的謹(jǐn)慎態(tài)度代表了岳麓書院針對(duì)此事的冷靜。真正的岳麓書院只有一個(gè),其集天道、地脈、人緣、文氣于一體的文化底蘊(yùn)與樹人無(wú)數(shù)的教學(xué)傳統(tǒng)比建筑本身更加厚重。通過(guò)復(fù)制的方式“走出去”,首先就該有一個(gè)前提,那就是尊重岳麓書院及其文化。即使復(fù)制過(guò)去的只是一座建筑,畢竟也蘊(yùn)涵著傳播文化的意義。況且,岳麓書院之于美國(guó),絕對(duì)不同于肯德基、麥當(dāng)勞之于中國(guó)。
編輯:黑白景觀 |
閱讀: 次
有關(guān) 岳麓書院 的新聞
網(wǎng)友評(píng)論(調(diào)用5條) 更多評(píng)論(0)
最新推薦
企業(yè)服務(wù)
|
|